Кислиця про переговори України з РФ
Фото: Сергій Кислиця/Twitter

Постійний представник України при ООН Сергій Кислиця виступив у Раді безпеки французькою мовою, нагадавши представникам РФ, що нею розмовляло російське дворянство та дипломати в минулі часи.

Кислиця зауважив, що члени Радбезу щодня слухають мову війни, маючи на увазі виступи представників Росії, повідомляє Укрінформ.

“Це мова, якою окупанти отримали наказ розпочати повномасштабну агресію проти України. Це мова, яку чують жертви, коли їх ґвалтують на очах у рідних. Це мова, яку чують багато українських цивільних перед стратою”, – зазначив Кислиця.

Він зауважив, що до більшовицького перевороту освічене дворянство в Російській імперії використовувало французьку, а не російську мову для щоденного спілкування.

“Це була мова російської дипломатії до приходу до влади прихильників більшовизму, які й сьогодні утримують владу в Кремлі”, – сказав постпред України.

Кислиця порадив російській делегації “скористатися послугами перекладача” й перейшов на французьку мову “на знак визнання внеску, який Франція, Швейцарія та багато інших миролюбних країн зробили у справу миру і безпеки”.

Нагадаємо, у середу Рада безпеки ООН на запит США розглянула порушення Росією та КНДР резолюцій стосовно постачання північнокорейської зброї до РФ.

Подібні

“Ми не говоримо про обмін маленьких територій на всю Донеччину”, – Зеленський про особливості територіального питання

Йдеться про окуповані РФ частини Харківщини та Сумщини

Росіяни намагаються оточити Мирноград, бо прорвати позиції ЗСУ напряму їм не вдається: що відомо

Для маневрів окупанти застосовують квадроцикли

Сікорський повідомив, що українці відкрили у Польщі більше бізнесів, ніж самі поляки

Українці принесли Польщі у вісім разів більше коштів, ніж країна витратила на їхню допомогу

Зеленський назвав умови для зустрічі з Путіним та проведення виборів

Росія має погодитися на припинення вогню щонайменше на два місяці